日本語/英語対応
サインタイムは、日本語・英語の2言語にネイティブ対応した電子契約サービスです。
ユーザーの表示言語を英語に設定して書類を送信すると、署名依頼メールや署名画面も英語で表示されるため、海外の取引先や外国籍の従業員との契約手続きをスムーズに進めることができます。
翻訳機能ではなくシステム自体が日本語・英語に対応しているため、自然な表現で電子契約を利用できます。
※署名者名、件名(書類名)、メッセージなど、送信者が入力する内容は自動翻訳されません。
このようなシーンで活用できます!
・海外企業や海外拠点との契約書を英語で締結したい場合
・外国籍の従業員向けに雇用契約書や各種同意書を電子化したい場合
・日本語・英語が混在する契約業務を統一した電子契約システムで管理したい場合
関連記事
- 海外企業との契約やグローバルな電子契約の活用事例を知りたい方へ
海外での電子契約の利用状況は?市場の推移や普及の背景を解説します
- 多言語対応や契約業務のデジタル化を推進したい方へ
DX(デジタルトランスフォーメーション)とは?意味や背景について事例を交えてわかりやすく解説